- Jul 25 Thu 2013 11:05
翻譯 be way out of line
- Jul 24 Wed 2013 16:56
英文文法 – 基本的句型
基本的句型英文文法說穿了,就是五大句型,然後結合時態和完成被動語態。若這幾個都搞懂了,英文文法就幾乎都沒問題了。
- Jul 24 Wed 2013 10:14
翻譯 do us a favor
do us a favor 「幫個忙」這句話也是超級常用的,日常生活中要請人幫忙的情況很多,也許是請人幫你拿一下東西,也許是請人幫你帶便當,都可以用上這句 Do me a favor.。要請人幫忙還有另一種說法,就是May I ask a favor of you?,不過記得在別人幫完後,別忘了向人家說聲謝謝!Could you do me a favor? 或是 Could you give me a hand? 這算是比較正式而禮貌的講法。有時候要請別人幫忙不太好意思說時,可以賊一點地說Could you do me a little favor?「能不能幫我一個小忙?」把對方弄上鉤再說。
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
- Jul 22 Mon 2013 08:29
翻譯 I’m with…on…
I’m with someone (on something) .字面上的意義是說「我跟某人在同一邊」,引申為「(在某件事上)我跟某人的意見相同;我同意某人的看法」的意思,相當於另一個句
型I am on your side.「我跟某人站在一邊。」,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時,剛好有人與你心有戚戚焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出 I’m with you. 「我贊同你。」
型I am on your side.「我跟某人站在一邊。」,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時,剛好有人與你心有戚戚焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出 I’m with you. 「我贊同你。」
- Jul 19 Fri 2013 07:40
翻譯 Take your time
Take your time 是一個非常口語化的詞組,指的就是你可以慢慢來,不用著急。當你請人幫忙,而對方又是個急驚風時,你就可以用上這句 Take your time.。或者是你正在學直排輪,連站都站不穩就想學倒溜,你的教練就會對你說:Take your time.
- Jul 18 Thu 2013 07:40
翻譯 That figures
- Jul 17 Wed 2013 07:11
翻譯 Fill me in
- Jul 16 Tue 2013 06:48
翻譯 This one’s straight from the top
This one's straight from the top.「這是直接由上頭交代的。」句中的 top 是指「最高層」的意思。別以為這句是軍事用語喔,這「最高層」可以是父母、可以是老師,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。
- Jul 13 Sat 2013 10:26
翻譯 I’m done with
- Jul 12 Fri 2013 07:52
翻譯 There’s bound to be more of them