目前分類:英文諺語 (88)
- Mar 13 Fri 2015 10:37
DON’T MEET TROUBLE HALFWAY
- Mar 11 Wed 2015 09:46
DON’T MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL
英文諺語 DON’T MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL 勿小題大作(勿誇大其辭)
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
To exaggerate, to interpret a specific situation as being worse than it really is. The idea for this phrase is this: You are taking something small, such as a molehill, and your making it out to be bigger than it truly is. This expression is typically applied to problems people have. Often times, people will argue or cause trouble over the most insignificant things. Hence, someone who escalates a small problem into a larger one is said to be overreacting, or as the phrase puts it, they are ‘making a mountain out of a molehill.’
- Mar 10 Tue 2015 09:01
DON’T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH
英文諺語 DON’T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH 勿對所受禮物挑剔抱怨
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
MEANING
Don’t be ungrateful when you receive a gift.
- Jan 09 Fri 2015 14:12
DON’T FISH IN TROUBLED WATERS
英文諺語 DON’T FISH IN TROUBLED WATERS 勿混水摸魚
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
Someone who fishes in troubled waters tries to takes advantage of a shaky or unstable situation.
- Jan 01 Thu 2015 23:48
DON’T COUNT YOUR CHICKENS BEFORE THEY ARE HATCHED
英文諺語 DON’T COUNT YOUR CHICKENS BEFORE THEY ARE HATCHED 勿打如意算盤(別過早樂觀得意)
- Dec 23 Tue 2014 09:47
DON’T CHANGE HORSES IN MIDSTREAM
英文諺語 DON’T CHANGE HORSES IN MIDSTREAM 臨陣勿換將
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
河中勿換騎;臨陣換將非上策。 Don’t change your leader or your basic position when part-way through a campaign or a project .
- Oct 14 Tue 2014 13:41
Don’t bite off more than you can chew 勿不自量力; 貪多嚼不爛
Don’t bite off more than you can chew 勿不自量力; 貪多嚼不爛
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
要量力而為 – 有多少能力做多少事。切勿不自量力 (凡事量力而為!)。 To try to do something that is too big or difficult to do.
- Oct 08 Wed 2014 08:01
When in Rome, do as the Romans do 入境隨俗
When in Rome, do as the Romans do 入境隨俗
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
每個地方都有自己的傳統風俗,當你到別的地方旅遊或居住時,就要入境隨俗,英諺也有相同的說法:When in Rome, do as the Romans do.(在羅馬的時候,要學習羅馬人),意思是「入境隨俗」。說要融入當地文化,可以這樣表達:Try to blend in.(嘗試融入),也可提醒別人不要過份突出自己:Don’t draw attention to yourself.(別突出自己),如果某人太過標奇立異,你可對他說:You stand out like a sore thumb.(你像支疼痛的拇指一樣突出)。
- Oct 06 Mon 2014 08:28
英文諺語 Do to others as you would have them do to you 己所欲施於人
Do to others as you would have them do to you
己所欲施於人
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
“己所不欲,勿施於人”是指:自己不想要的東西,切勿強加給別人。孔子所強調的是,人應該寬恕待人,應提倡“恕”道,唯有如此才是仁的表現。 “恕”道是“仁”的消極表現,而其積極表現便是“己欲立而立人,己欲達而達人”。孔子所闡釋的仁以“愛人”為中心,而愛人這種行為當然就包括著寬恕待人這一方面。
- Oct 03 Fri 2014 09:11
英文諺語 Death is the great leveler
Death is the great leveler 死後萬人皆平等
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
本義:死神是公平的。Death makes everyone equal, because it does not spare anyone, not even the wealthy, famous, or talented.
- May 12 Mon 2014 16:09
英文諺語 Cross the stream where it is shallowest
Cross the stream where it is shallowest 別自找麻煩(由易處下手)
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
船到橋頭自然直,等出了問題我們再解決不遲。
- Apr 29 Tue 2014 12:03
英文諺語 Cross that bridge when you come to it
- Mar 19 Wed 2014 10:10
英文諺語 Comparisons are odious
Comparisons are odious 人比人氣死人
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
When it comes to weighing Bacon and Shakespeare against each other I find that comparisons are both odious and inapplicable.
- Feb 26 Wed 2014 08:26
英文諺語 Clothes make the man
Clothes make the man 人要衣裝,佛要金裝
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
“Clothes Make the Man" refers to the fact that when people see a person look well-dressed, they assume that person is a professional, capable, and rich. Therefore, you had to dress like how you wanted to be perceived, what you wanted to eventually achieve. If you dress like the president of a Fortune 500 company, people will see your potential and you’ll be more likely to achieve your goal. If you dress in ratty clothes and messy hair, people will think you won’t achieve much in life, and your job and life will probably fit.
- Feb 24 Mon 2014 09:11
英文諺語 Charity begins at home
Charity begins at home 慈善要從家庭做起
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
Your family must always come first. Before you think of others, you should always take care of your family’s needs. How can you help others if you cannot even help your own family? Indeed, “Charity begins at home.”
- Feb 20 Thu 2014 12:08
英文諺語 Business is business
- Feb 17 Mon 2014 13:41
英文諺語 Blood is thicker than water
Blood is thicker than water 血濃於水
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
鐘斯先生雇用親戚在店裡工作,血濃於水嘛。Mr.Jones hires relatives to work in his store. Blood is thicker than water.
- Feb 14 Fri 2014 13:53
英文諺語 Birds of a feather flock together
- Feb 11 Tue 2014 10:14
英文諺語 Better late than never
Better late than never 寧遲勿缺;亡羊補牢才不為遲;只要開始,雖晚不遲;過則勿憚改
米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
To arrive or do something later than expected isn’t good, but it is better than not at all. This proverb is often expressed with a degree of sarcasm, apparently saying something positive but in fact merely remarking on someone’s lateness.
- Feb 07 Fri 2014 09:44
英文諺語 Beggars can’t be choosers