This is not how it looks.
這句話是用來闢謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話 This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」 ,以說服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結論。
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯    文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰英文自傳

每日一句英文 中翻英 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 MidgardEditing 的頭像
MidgardEditing

米德佳英文編修校對 & 中翻英的部落格

MidgardEditing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)