close

英文諺語 NO MAN CAN SERVE TWO MASTERS 一人不能事二君(一馬不能被兩鞍)

米德佳提供中文到英文翻譯服務,含英文編修
You cannot work for two different people, organizations, or purposes in good faith, because you will end up favoring one over the other.
Home • Proverbs • N • No man can serve two masters
No man can serve two masters A man with two employers cannot be faithful to both. Nor can a man support two conflicting causes. The source is Matthew, vi, 24: ‘No man can serve two masters; for either he will hate the one and love the other; or else he will hold to the one, and despite the other. Ye cannot serve God and mammon.’
專業修改英文提高您學術英文論文被發表的機會︰修改英文
期刊論文中翻英翻譯服務︰論文翻譯         文章翻譯
中翻英自傳翻譯︰英文自傳
公司以及產品和市場行銷翻譯服務
每日簡單一句英文諺語~輕輕鬆鬆學英文
No man can serve two masters 一人不能事二君(一馬不能被兩鞍)
複習英文︰
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MidgardEditing 的頭像
    MidgardEditing

    米德佳英文編修校對 & 中翻英的部落格

    MidgardEditing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()